• Đường dây nóng

    0901.22.33.66 - toasoan@toquoc.gov.vn

  • Liên hệ quảng cáo

    091.358.6788

(Cinet) - Nguyễn Nhật Anh – dịch giả của “Hoàng tử bé” sẽ được Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam  trao tặng Huân chương Hiệp sĩ Văn học và Nghệ thuật.

(Cinet) - Nguyễn Nhật Anh – dịch giả của “Hoàng tử bé” sẽ được Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam  trao tặng Huân chương Hiệp sĩ kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá học và Nghệ thuật.

Theo Trung tâm kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá hóa Pháp tại Hà Nội, Huân chương kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá học và Nghệ thuật ra đời từ năm 1957. Đây là huân chương cao quý  nhằm “tặng thưởng cho các cá nhân nổi bật nhờ công việc sáng tạo của họ trong lĩnh vực nghệ thuật và đóng góp họ của họ trong việc tôn vinh nghệ thuật và kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá chương Pháp trên khắp thế giới.”

kèo nhà cái tỷ lệ bóng đáNguyễn Nhật Anh là dịch giả của “Hoàng tử bé”. Nguồn: tinhhoa.net

Dịch giả Nguyễn Nhật Anh là một tác giả, dịch giả tự do. Ông là người đã chuyển ngữ nhiều tác phẩm nổi tiếng của kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá học Pháp sang tiếng Việt như: Hoàng tử bé, Nhóc Nicolas…  Dịch giả Nguyễn Nhật Anh cũng đồng thời là Giám đốc Công ty Cổ phần kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá hóa và Truyền thông Nhã Nam và có những đóng góp quan trọng trong quá trình chuyển ngữ những cuốn sách tiếng Pháp (đặc biệt là sách kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá học) của những tác giả nổi tiếng như Marcel Proust, Gustave Flaubert, Guy de Maupassant, Alexandre Dumas, Alphonse Daudet, Antoine de Saint-Exupéry, Marguerite Duras…  sang tiếng Việt và xuất bản những ấn phẩm này. Từ đó, góp phần quảng bá kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá hóa, kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá học Pháp tới Việt Nam.

Vào ngày 16/8 tới đây, ngài Étienne Rolland Piègue - Tham tán Hợp tác và Hoạt động kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá hóa Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam sẽ trao tặng Huân chương Hiệp sỹ kèo nhà cái tỷ lệ bóng đá học và Nghệ thuật cho dịch giả Nguyễn Nhật Anh của Việt Nam./.

Gia Linh(T/h)

NỔI BẬT TRANG CHỦ